Appellation · ROME E1108
Interprète de liaison
L'interprète de liaison se concentre sur la traduction orale en temps réel, contrairement au traducteur qui travaille principalement sur des documents écrits. Il intervient dans des contextes de communication directe et immédiate, où la fluidité et l'adaptation au discours parlé sont essentielles. Ce professionnel exerce dans des environnements variés : réunions professionnelles, négociations commerciales, contextes médicaux ou administratifs. Il doit posséder une aisance relationnelle particulière et maîtriser un vocabulaire spécialisé selon les domaines. Ses prestations concernent des échanges bilingues ou multilingues nécessitant une compréhension immédiate et une restitution fidèle du sens, plutôt que la traduction mot à mot.
Pour la fiche métier complète (salaire détaillé, formations, retraite, reconversions), consultez la page principale : Traducteur / Traductrice →
Salaire médian
3 710 €/mois
Pension à 67 ans
3 187 €/mois
Score employabilité
68/100
Voir la fiche métier complète Traducteur / Traductrice →
À propos de cette page
Le référentiel ROME définit pour chaque code métier (ex : E1108) une appellation
principale et plusieurs appellations équivalentes ou variantes. Cette page concerne l'appellation
Interprète de liaison, qui présente des caractéristiques distinctes (réglementation, qualification,
environnement) suffisantes pour mériter une page dédiée.
Les statistiques (salaire, pension, employabilité) sont celles du métier ROME parent. Pour une vue complète, consultez la fiche Traducteur / Traductrice.