Appellation · ROME E1108
Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
Le traducteur-interprète maîtrise deux disciplines complémentaires : la traduction écrite et l'interprétation orale. Contrairement au traducteur généraliste, il intervient dans des contextes exigeant une présence physique et une réactivité immédiate, notamment lors de réunions professionnelles, conférences, négociations commerciales ou rendez-vous médicaux. Cette double compétence requiert une agilité mentale particulière et une excellente prononciation. On fait appel à lui lorsque documents et communication orale doivent être traités simultanément ou successivement dans l'urgence.
Pour la fiche métier complète (salaire détaillé, formations, retraite, reconversions), consultez la page principale : Traducteur / Traductrice →
Salaire médian
3 710 €/mois
Pension à 67 ans
3 187 €/mois
Score employabilité
68/100
Voir la fiche métier complète Traducteur / Traductrice →
À propos de cette page
Le référentiel ROME définit pour chaque code métier (ex : E1108) une appellation
principale et plusieurs appellations équivalentes ou variantes. Cette page concerne l'appellation
Traducteur-interprète / Traductrice-interprète, qui présente des caractéristiques distinctes (réglementation, qualification,
environnement) suffisantes pour mériter une page dédiée.
Les statistiques (salaire, pension, employabilité) sont celles du métier ROME parent. Pour une vue complète, consultez la fiche Traducteur / Traductrice.