Arts, Lettres et Langues Mention Langues et Cultures Etrangères Spécialité Etudes Japonaises
Niveau 7 — Master / Diplôme d'ingénieurEnregistrement de droit
Cette formation de niveau master propose une spécialisation en études japonaises, combinant apprentissage linguistique approfondi et connaissances culturelles. Destinée aux étudiants passionnés par la langue et la civilisation japonaises, elle prépare à des métiers exigeant une maîtrise bilingue et une compréhension nuancée des contextes interculturels. Le diplôme ouvre des perspectives professionnelles variées dans la traduction, l'interprétation et l'enseignement.
Le titulaire de ce diplôme est un professionnel qui définit les modalités de traduction, de l’interprétation en fonction du public, du contexte et selon les besoins du client. Il interprète et traduit des communications orales. Il traduit des documents écrits. Il peut être en charge du contrôle des travaux de traduction et de terminologie. Il peut également mettre en œuvre des modalités de transposition d’une langue à l’autre. Il analyse et interprète les informations recueillies en les replaçant dans leur contexte. Il structure ces éléments de façon chronologique ou thématique. Il synthétise l’information et transmet ses connaissances.
Capacités attestées
Comprendre, transmettre et transposer les subtilités culturelles des deux pays. Traduire des supports de nature variée. Mettre en œuvre les outils rhétoriques et formels de la rédaction bilingue. Communiquer efficacement à l’écrit et à l’oral en langue maternelle et étrangère de spécialité. Transmettre ses connaissances. Développer une démarche de recherche personnelle : -Définition d'une problématique -Constitution d'une bibliographie -Constitution d'un corpus -Analyse critique des travaux existants -Formulation et validation d'hypothèses -Rédaction scientifique (argumentation, plan, normes de présentation)
Secteurs d'activité
- Traduction culturelle et littéraire - Documentation - Métiers de la culture avec spécialisation dans la culture japonaise - Journalisme et médias Sous réserve de réussite aux concours de l'Enseignement : Enseignement des langues et cultures enseignées
Types d'emplois accessibles
Ces professionnels peuvent prétendre aux emplois suivants : - interprète - interprète-traducteur - traducteur - journaliste spécialisé - animateur culturel Sous réserve d'obtention de concours de l'Enseignement : enseignant/enseignante
Certificateurs
Université Jean Moulin - Lyon 3
Actif
Ministère chargé de l'enseignement supérieur
Actif
Université de Toulouse Jean Jaurès
Actif
Codes NSF (Nomenclature des Spécialités de Formation)
136 — Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Source officielle : Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP),
tenu à jour par France Compétences. Consulter la fiche officielle sur le portail public :
francecompetences.fr — fiche RNCP17527
ⓘ Les données affichées sont reproduites depuis l'export quotidien officiel. Elles peuvent légèrement différer
des mises à jour les plus récentes du portail France Compétences.