Domaine Arts, Lettres et Langues, Mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères, Spécialité Études Ibériques et Latino-Américaines
Niveau 7 — Master / Diplôme d'ingénieurEnregistrement de droit
Ce master universitaire forme des spécialistes des cultures et littératures espagnoles et latino-américaines. Destiné aux titulaires d'une licence en langues ou disciplines connexes, il prépare à l'analyse critique de textes complexes et au développement d'une expertise culturelle et historique. Les étudiants acquièrent des compétences rédactionnelles avancées en espagnol et une capacité à contextualiser les enjeux ibériques et latino-américains contemporains, ouvrant l'accès à des professions exigeant une spécialisation intellectuelle.
- Rédiger et présenter un texte complexe en espagnol ; - Restituer une information dans le contexte culturel et historique (ibérique et latino-américain) qui lui donne sens ; - Conduire une réflexion et une analyse critique des textes lui permettant de gérer des dossiers à caractère professionnel dans les différents métiers sur lesquels débouche ce master ; - Analyser un texte littéraire ou civilisationnel, ainsi que tous types de documents iconographique ou audiovisuel (tableau, photographie, publicité, séquence filmique, documentaire) appartenant aux cultures des mondes ibériques et latino-américains, avec les outils scientifiques rigoureux, propres à chaque type de document ; - Enseigner la langue espagnole dans les établissements secondaires ; - Utiliser les compétences culturelles, linguistiques, littéraires et artistiques acquises pour mener une activité professionnelle dans des domaines autres que l’enseignement secondaire : métiers de la traduction, de l’édition, médiation culturelle, industrie du tourisme et des métiers de la culture ; - Disposer d'une autonomie dans le travail de recherche, qui permettra au titulaire du master de préparer un doctorat et/ou le concours de l’agrégation, en vue d’intégrer l’enseignement supérieur
Capacités attestées
- Rédiger et présenter un texte complexe en espagnol ; - Restituer une information dans le contexte culturel et historique (ibérique et latino-américain) qui lui donne sens ; - Conduire une réflexion et une analyse critique des textes lui permettant de gérer des dossiers à caractère professionnel dans les différents métiers sur lesquels débouche ce master ; - Analyser un texte littéraire ou civilisationnel, ainsi que tous types de documents iconographique ou audiovisuel (tableau, photographie, publicité, séquence filmique, documentaire) appartenant aux cultures des mondes ibériques et latino-américains, avec les outils scientifiques rigoureux, propres à chaque type de document ; - Enseigner la langue espagnole dans les établissements secondaires ; - Utiliser les compétences culturelles, linguistiques, littéraires et artistiques acquises pour mener une activité professionnelle dans des domaines autres que l’enseignement secondaire : métiers de la traduction, de l’édition, médiation culturelle, industrie du tourisme et des métiers de la culture ; - Disposer d'une autonomie dans le travail de recherche, qui permettra au titulaire du master de préparer un doctorat et/ou le concours de l’agrégation, en vue d’intégrer l’enseignement supérieur
Secteurs d'activité
Le titulaire de ce diplôme peut travailler dans les contextes suivants : - Enseignement secondaire (parcours concours) ; - Enseignement supérieur (parcours recherche, suivi de l'obtention d’un Doctorat) ; - Elaboration d’ouvrages didactiques relevant de l’enseignement de l’espagnol (manuels scolaires, par exemple, matériel scolaire audiovisuel,…) - Elaboration d'ouvrages de recherche, dans les domaines de la civilisation et la culture ibérique et latino-américaines ; - Métiers de l’édition ; - Traduction littéraire ; - Médiation culturelle ; - Industrie du tourisme ; - Journalisme spécialisé dans le monde ibérique et latino-américain ; - Métiers de la culture.
Types d'emplois accessibles
Le titulaire de ce diplôme peut travailler dans les contextes suivants : - Enseignement secondaire (parcours concours) ; - Enseignement supérieur (parcours recherche, suivi de l'obtention d’un Doctorat) ; - Elaboration d’ouvrages didactiques relevant de l’enseignement de l’espagnol (manuels scolaires, par exemple, matériel scolaire audiovisuel,…) - Elaboration d'ouvrages de recherche, dans les domaines de la civilisation et la culture ibérique et latino-américaines ; - Métiers de l’édition ; - Traduction littéraire ; - Médiation culturelle ; - Industrie du tourisme ; - Journalisme spécialisé dans le monde ibérique et latino-américain ; - Métiers de la culture.
Certificateurs
Université François Rabelais - Tours
Actif
Codes NSF (Nomenclature des Spécialités de Formation)
333 — Enseignement, formation
136g — Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
Source officielle : Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP),
tenu à jour par France Compétences. Consulter la fiche officielle sur le portail public :
francecompetences.fr — fiche RNCP20301
ⓘ Les données affichées sont reproduites depuis l'export quotidien officiel. Elles peuvent légèrement différer
des mises à jour les plus récentes du portail France Compétences.