Arts Lettres Langues, mention Information, communication et culture, spécialité professionnelle Langues Appliquées aux Marchés des Médias Européens
Niveau 7 — Master / Diplôme d'ingénieurEnregistrement de droit
Cette formation de niveau master (NIV7) propose une spécialisation en langues appliquées aux marchés médias européens. Destinée aux étudiants en arts, lettres et langues, elle combine expertise linguistique et maîtrise de la conception multimédia. Le programme prépare les diplômés à concevoir, développer et commercialiser des produits médias diversifiés : presse, documentaires, contenus numériques. La formation insiste sur la dimension créative et stratégique, avec coordination d'équipes en environnement médiatique.
Conception et développement de la commercialisation de « produits médias » (presse, documentaires, œuvres de fiction, publicité, sites internet). le titulaire du diplôme recherche et définit les concepts créatifs de projets multimédia (maquette, rough, story-board) en cohérence avec la stratégie commerciale et coordonne une équipe lorsqu’il est concepteur de contenus multimédias. Journaliste en information média, ce diplômé recueille, vérifie et traite l’information et l’actualité sur un sujet donné en vue de sa diffusion média selon les orientations de la structure d’information, les règles déontologiques et la réglementation de l’information. Il définit la politique d’information de la structure. Il dirige un service ou une équipe. En tant qu’élaborateur de plan média, il sélectionne le support (télévision, cinéma, presse,…) le plus adapté à la cible de la campagne publicitaire et à la marque/produit, selon le budget alloué à la politique commerciale de l’entreprise ou de l’annonceur. Il négocie l’achat d’espaces publicitaires dans les différents types de support média.
Capacités attestées
- maîtriser les contextes économique, juridique et culturel des médias européens pour ancrer sa pratique professionnelle dans les cadres de références généralement admis.- - maîtriser les techniques de localisation et de sous titrage pour assurer en appoint la communication d’un média à destination d’un public étranger. - maîtriser l’écriture médiatique, pour pouvoir assurer les tâches de rédaction usuelles des anciens et des nouveaux médias. - assurer la médiation interculturelle dans le champ des médias - assurer le marketing des produits média, la vente et l’aide à la négociation des contrats. - traduire, adapter et localiser des produits médias. - acquérir des techniques de travail médiatique.
Secteurs d'activité
Journalisme (rédaction, reportages, secrétariat de rédaction, correspondance étrangère, agence de presse) Chargé de desk des agences de presse Chargé des relations presse Communication média, Chargé de Média planning, Publicité, Localiseur de produits multimédias Traducteur multimédia
Types d'emplois accessibles
Traducteur multimédia Concepteur de contenus multimédias Journaliste et information média Communication Elaborateur de plan média
Certificateurs
Ministère de l'Enseignement Supérieur
Actif
Université de Bourgogne - Dijon
Actif
Codes NSF (Nomenclature des Spécialités de Formation)
321 — Journalisme et communication
320 — Spécialites plurivalentes de la communication et de l'information
Source officielle : Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP),
tenu à jour par France Compétences. Consulter la fiche officielle sur le portail public :
francecompetences.fr — fiche RNCP21096
ⓘ Les données affichées sont reproduites depuis l'export quotidien officiel. Elles peuvent légèrement différer
des mises à jour les plus récentes du portail France Compétences.