Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (fiche nationale)
Niveau 7 — Master / Diplôme d'ingénieurEnregistrement de droitEnregistrée jusqu'au 31/12/2029
Cette formation de niveau bac+5 prépare les étudiants à maîtriser plusieurs langues vivantes, notamment les langues régionales et minoritaires. Elle privilégie l'analyse des phénomènes interculturels et des différences culturelles dans leurs dimensions internationales, nationales et professionnelles. Destinée aux titulaires d'une licence, elle forme des spécialistes capables de naviguer la complexité linguistique et culturelle contemporaine, particulièrement en contextes plurilingues.
Débouchés concrets
Traducteur ou interprète en contexte international
Responsable de communication interculturelle en entreprise
Chargé de coopération culturelle et linguistique
Consultant en développement local et culturel
Formateur en langues et compétences interculturelles
- Identification et analyse des différences culturelles, d’origine internationale, nationale, régionale, organisationnelle ou professionnelle, en prenant en compte l’origine des différences culturelles - Pratique de plusieurs langues vivantes, en particulier des langues régionales et minoritaires en contact avec une langue majoritaire - Analyse des phénomènes interculturels - Utilisation d’outils de communication pour améliorer la coopération professionnelle dans des milieux multiculturels - Traduction des textes et des documents appartenant à des genres variés en confrontant diverses pratiques de traduction - Analyse des textes et des documents en les reliant à un contexte culturel, littéraire et politique - Développement des relations transfrontalières, européennes, internationales, notamment par la mise en œuvre de projets et programmes de coopération professionnelle et scientifique - Rédaction, relecture et diffusion d’articles, de communiqués de presse, de rapports, d’études et de textes pour différents types de médias et différentes situations professionnelles, dans la langue de spécialité, et/ou en français ou en anglais - Production et analyse de contenus web, animation de communautés en ligne ou sur les réseaux sociaux
Capacités attestées
Compétences transversales - Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine - Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale - Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines - Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines - Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux - Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la règlementation - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation - Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère - Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles - Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe - Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif - Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale - Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles Compétences spécifiques -- Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques avec celles d’autres aires culturelles - Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques afin d’opérer des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles - Juxtaposer et comparer des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes. - Construire un projet d’échanges et de développement culturels ou de coopération transfrontalière - Mobiliser les compétences liées à la traduction dont les outils et les technologies de traduction - Appliquer des techniques de traduction sur des supports variés - Pratiquer la rédaction, la réécriture et la révision dans un contexte plurilingue - Comprendre les enjeux de la traduction et de la traductologie - Utiliser à bon escient, de façon critique et dans une démarche éthique, les nouvelles technologies (aide à la rédaction, intelligence artificielle, traduction automatique, etc.) - Rédiger des articles, des rapports, des synthèses et des bilans dans plusieurs langues - Créer et diffuser des contenus sur des supports divers en lien avec les questions littéraires, culturelles, artistiques et sociales -Animer sur le web et les réseaux sociaux une communauté multiculturelle en créant du contenu et en interagissant avec des usagers - Développer des méthodes de recherche, de recueil et d’analyse de données dans des domaines spécifiques liés à la culture, l’art, la littérature, les civilisations et la linguistique dans une langue étrangère ou régionale - Identifier et utiliser de manière informée les outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaboration de questionnaires, archives, etc.) - Exploiter scientifiquement des sources en respectant les normes de rédaction et de référencement en vigueur dans les champs de recherche. Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles qui sont proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.
Secteurs d'activité
- J : Information et communication - R : Arts, spectacles et activités récréatives - O : Administration publique - M : Activités spécialisées, scientifiques et techniques - P : Enseignement
Types d'emplois accessibles
- Journaliste spécialisé - Rédacteur en langues étrangères ou régionales - Animateur scientifique et culturel - Formateur en langues étrangères ou régionales - Ingénieur pédagogique - Traducteur post-éditeur - Chargé de projet socio-culturel - Médiateur culturel - Créateur de contenu/animateur de réseaux en ligne - Chargé de relations publiques et communication web multilingues - Chargé de projets de coopération européens et transfrontaliers - Chargé de partenariats et de valorisation de la recherche - Après 3 à 5 années d’expériences professionnelles et sous réserve de réussite au concours, les diplômés pourront accéder à des postes de : Enseignant titulaire
Certificateurs
MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE
SIRET 11004401300040
Actif
UNIVERSITE DE PERPIGNAN VIA DOMITIA (UPVD)
SIRET 19660437500010
Actif
UNIVERSITE DE MONTPELLIER PAUL-VALERY
SIRET 93249089900014
Actif
UNIVERSITE BOURGOGNE EUROPE
SIRET 93823061200013
Actif
UNIVERSITE JEAN MONNET (EPSCP)
SIRET 93850168100010
Actif
UNIVERSITE MARIE ET LOUIS PASTEUR (UMLP)
SIRET 93810656400017
Actif
NANTES UNIVERSITE
SIRET 13002974700016
Actif
UNIVERSITE DE CORSE P PAOLI
SIRET 19202664900264
Actif
UNIVERSITE DE REIMS CHAMPAGNE-ARDENNE (URCA)
SIRET 19511296600799
Actif
UNIVERSITE PARIS-SACLAY
SIRET 13002602400054
Actif
UNIVERSITE DES ANTILLES
SIRET 19971585500011
Actif
UNIVERSITE CLERMONT AUVERGNE
SIRET 13002806100013
Actif
UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE
SIRET 19751719600014
Actif
UNIVERSITE PARIS CITE
SIRET 13002573700011
Actif
UNIVERSITE COTE D'AZUR
SIRET 13002566100013
Actif
UNIVERSITE GRENOBLE ALPES
SIRET 13002608100013
Actif
UNIVERSITE RENNES II HAUTE BRETAGNE
SIRET 19350937900015
Actif
UNIVERSITE DE LA REUNION
SIRET 19974478000016
Actif
ECOLE NORMALE SUPERIEURE DE LYON
SIRET 13000812100019
Actif
UNIVERSITE LYON 2 A ET L LUMIERE
SIRET 19691775100014
Actif
UNIVERSITE PARIS NANTERRE
SIRET 19921204400010
Actif
UNIVERSITE DE POITIERS
SIRET 19860856400375
Actif
UNIVERSITE D ARTOIS
SIRET 19624401600016
Actif
UNIVERSITE D'AIX MARSEILLE
SIRET 13001533200013
Actif
UNIVERSITE SAVOIE MONT BLANC
SIRET 19730858800015
Actif
UNIVERSITE LYON 3 JEAN MOULIN
SIRET 19692437700282
Actif
UNIVERSITE DE TOURS
SIRET 19370800500478
Actif
UNIVERSITE DU LITTORAL COTE D OPALE
SIRET 19594403800205
Actif
UNIVERSITE DE CAEN NORMANDIE
SIRET 19141408500016
Actif
UNIVERSITE DE STRASBOURG
SIRET 13000545700010
Actif
UNIVERSITE PARIS EST CRETEIL VAL DE MARNE
SIRET 19941111700013
Actif
UNIVERSITE TOULOUSE II
SIRET 19311383400017
Actif
UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE BORDEAUX III
SIRET 19331766600017
Actif
UNIVERSITE PARIS XIII PARIS NORD VILLETANEUSE
SIRET 19931238000017
Actif
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES
SIRET 19753488600092
Actif
SORBONNE UNIVERSITE
SIRET 13002338500011
Actif
UNIVERSITE MONTPELLIER III PAUL VALERY
SIRET 19341089100017
Inactif
UNIVERSITE DIJON BOURGOGNE
SIRET 19211237300019
Inactif
UNIVERSITE JEAN MONNET SAINT ETIENNE
SIRET 19421095100423
Inactif
UNIVERSITE DE BESANCON - UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE
SIRET 19251215000363
Inactif
Codes NSF (Nomenclature des Spécialités de Formation)
130 — Spécialités littéraires et artistiques plurivalentes
136 — Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
333 — Enseignement, formation
Source officielle : Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP),
tenu à jour par France Compétences. Consulter la fiche officielle sur le portail public :
francecompetences.fr — fiche RNCP40098
ⓘ Les données affichées sont reproduites depuis l'export quotidien officiel. Elles peuvent légèrement différer
des mises à jour les plus récentes du portail France Compétences.