Certification RNCP · RNCP9160

Arts, lettres, langues mention langues littératures et civilisations étrangères,spécialité anglais-chinois

Niveau 6 — Licence / BUT3 / Bachelor Enregistrement de droit

Certification professionnelle RNCP9160 enregistrée au Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP), délivrée par 2 certificateurs. Elle prépare aux métiers suivants : Enseignement des écoles, Traduction, interprétariat, Gestion de l'information et de la documentation et 1 autres.

Métiers visés (4)

Activités visées

Ce professionnel aura pour vocation d’assurer les activités suivantes : 1-Médiation linguistique et culturelle 2-Documentation

Capacités attestées

Les compétences associées sont : (les n° renvoient aux n° des activités ci-dessus) Interagir avec des interlocuteurs anglais et chinois Traduire des textes de nature variée de l’anglais au français, du français à l’anglais et du chinois au français Analyser les spécificités des cultures anglophone et asiatique du XXème siècle à partir de documents textuels ou iconographiques Mener une discussion en anglais sur un sujet déterminé Collecter des informations et documents utiles à la réalisation d’un projet Synthétiser l’information sous un angle particulier (économique, culturel, géopolitique…) Rédiger en chinois des textes généraux ou techniques sur des sujets abstraits ou concrets Rédiger en anglais L’ensemble des activités s’appuie sur la base commune des capacités et connaissances attestées suivantes : Connaître la grammaire, la phonétique et la phonologie de la langue anglaise Connaître la langue chinoise Connaitre la culture chinoise et celles des civilisations voisines (XXème siècle) Connaître les cultures anglophones dans le monde (XXème siècle) Maîtriser les conventions de rédaction d’articles Faire preuve de créativité.

Secteurs d'activité

Secteurs d’activités · Concours de la fonction publique et de l’enseignement · Métiers de la médiation culturelle internationale · Métiers de la diplomatie culturelle · Métiers du livre, de la traduction (écoles de traduction et   d’interprétariat, pour lesquelles deux langues étrangères sont requises à un niveau élevé) · Emplois dans le tourisme, le commerce international

Types d'emplois accessibles

Enseignant (après poursuite d’étude en Master) Traducteur/ correcteur/ interprète Secrétariat bilingue / trilingue Agent de valorisation du patrimoine

Certificateurs

  • Université de Provence (Marseille) Aix-Marseille I

    Actif
  • Ministère chargé de l'enseignement supérieur

    Actif

Codes NSF (Nomenclature des Spécialités de Formation)

  • 136 — Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

Source officielle : Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP), tenu à jour par France Compétences. Consulter la fiche officielle sur le portail public : francecompetences.fr — fiche RNCP9160

ⓘ Les données affichées sont reproduites depuis l'export quotidien officiel. Elles peuvent légèrement différer des mises à jour les plus récentes du portail France Compétences.